全く話せない状態でDMM英会話を初めてみた結果は?
私は、英語が大の苦手でした。
全く話せないんですよ。
相手が何言ってるのか、サッパリわからない。
で、何か聞かれているっぽいから、
何か言おうと思っても、
何を言ったらいいのか、
まったく思いつかない、という
残念過ぎる人でした。
そんな、
英語が全く話せない私がDMMオンライン英会話のレッスンを受けた結果について、この記事でまとめておきましたので、
参考にしてくださいね。
私の英語のレベルの低さが尋常無い
私は、本当に英語が全く話せない人間でした。中学校で英語は習いましたし、
高校でも英語の授業はありましたが、
部活に力を入れていたということもあり、
英語は、追試の再試験をくぐり抜けて
ようやく赤点すれすれで卒業した、
そんなレベルでした。
英文を読むというのは、ともかく、
英語を聞いて返答するなんていうのは、
絶対無理でした。
何言ってるのか全然わかりませんでしたからね。
就職した後に災難??
そんな私でも就職して、一応、会社に勤めていたわけですが、
どういうわけか、会社も英語を使っていこう
ということになり、英語がからっきし無理は
私にとっては、
「あー、人生終わったな」と思わざるをえませんでした。
でも、会社の上司がとても理解のある人で、
わたしの英語の出来なさ加減を心配してくれて
英語の会話がちょっとでもできるようになる
という極意を教えてくれました。
その上司も、英語には相当苦労したそうですが、
「英語を話す人を前にして、
正しい発音で、自分の口で英語を発する
ということが、英会話には絶対不可欠なんだ」
ということを教えてくれました。
それに、
「知り合いのアメリカ人としゃべるのもいいけど、
徹底的に学ぼうと思ったら、
上手に教える専門家に習わないと時間の無駄だ。
お前の部活でやってたスポーツを習うにしてもそうだっただろ?」
とのことでした。
部活には、ホントに命をかけるくらい力をいれていたので、
「どんな先生に習うかというのが大事」
というのは、とても心に刺さりました。
まず、手始めに、「DMM英会話をやってみろ」
ということだったので、
初めてみました。
DMMオンライン英会話を初めてみた
最初は、本当に、何を言ってるのかわかりませんでした。
それで、固まっていると、
緊張をほぐす様にして、にこやかに、
辛抱強く何をどう言ったらいいのか
というのを教えてくれて、
ちょっとずつ会話がわかるようになってきました。
それを積み重ねて、
レッスンが終わった後も、復習をしながら、
使えるフレーズを覚えていくという訓練を積んで
今では、日常の英会話なら、
苦なくできるレベルになりました。
英語が全く話せない状態だったということを考えると、
これはもう、ミラクルですね。
DMMオンライン英会話の講師採用試験合格率はたったの5%
調べてみてわかったことなんですが、DMMオンライン英会話の先生になろうと思うと
強烈に難しい採用試験に合格しなきゃいけないらしく、
その合格率は、たったの5%とのことです。
通りで、全く英語を話せない状態だった私を
英会話ができるレベルに引き上げてくれることのできる
先生が揃っていたわけですね。
納得です。
なお、DMMオンライン英会話の先生に関しては、
DMM英会話の先生 講師って大丈夫なの?
の記事をご覧ください。
DMMオンライン英会話は、期間限定で
公式サイトからのお申込みに限り、
無料のお試しレッスンが2回も受けられる
というキャンペーンを実施中なので、
こういった特典を活用しながら、
英会話に慣れていってくださいね。
【連載】役に立つネイティブ英語の豆知識
友達の席を取っておいて、友達を待っている時、
誰かに、
「ここの席は空いていますか?」と
聞かれたとしましょう。
その時に、
「ここの席には、自分の友達が来ます
(ので空いてません)」と言いたい時があります。
その時には、英語でなんて言えばいいのでしょうか?
It’s taken.
と言えばOKです。
友達が来るのに、その人に席を渡してしまったら、
友達が来た時に気まずい雰囲気になりますね。
別に、「この席取ってますから」
といっても、決まりの悪い感じはありませんから、
勇気を振り絞って、It’s taken.
と言えば、通じます。
必要に応じて使ってみましょう。
ところで、果物の【ヘタ】って、英語では
なんというでしょうか?
↓ ↓ ↓
⇒ 連載コラム:「果物の【ヘタ】に関して」はこちらから
誰かに、
「ここの席は空いていますか?」と
聞かれたとしましょう。
その時に、
「ここの席には、自分の友達が来ます
(ので空いてません)」と言いたい時があります。
その時には、英語でなんて言えばいいのでしょうか?
It’s taken.
と言えばOKです。
友達が来るのに、その人に席を渡してしまったら、
友達が来た時に気まずい雰囲気になりますね。
別に、「この席取ってますから」
といっても、決まりの悪い感じはありませんから、
勇気を振り絞って、It’s taken.
と言えば、通じます。
必要に応じて使ってみましょう。
ところで、果物の【ヘタ】って、英語では
なんというでしょうか?
↓ ↓ ↓
⇒ 連載コラム:「果物の【ヘタ】に関して」はこちらから