英語が全く話せないがDMM英会話をまずやってみた結果とは?
全く英語が話せない私がDMM英会話をまずやってみて
わかったことをまとめました。
私がどの程度英語を聞き取れなかったのか?
日本に長年住んでいて、日本語もかなり上手に話すアメリカ人が
友達なんですが、
その友達に
「ちょっと英語しゃべってよ」
って頼んで、しかも、
めちゃめちゃゆっくり言ってもらっても、
ぜ~んぜん何言ってるのか、
わからないんですよね。
日本語訳を言ってもらって、
鉛筆で紙になんていったのか、
書いてもらったら、
ようやくなんていったのか分かる、
そんなレベルでした。
会社がグローバル化に方針転換
そんななか、こともあろうに、会社がグローバル化だ!とかいう方針転換で
英語を順次取り入れることになったんで、
自分もなんとかしなきゃと思い、
英語を学ぶようにしました。
同レベルと思っていた同級生が英語ペラペラに!
元々英語のレベルは同じくらいと思っていた中学校の時の同級生が、
外国経験がないのに英語が本当にペラペラに
なっているのを知ったので、
その同級生にコツを聞いてみました。
その同級生は、「日本にいると、
正しい発音で自分の口で練習する
ということがほとんどできない。
でも、DMM英会話のレッスンだと、
発音の練習に付き合ってくれる。
自分の口で正しい発音ができるようになると、
不思議と相手の言う英語も聞こえるようになってくるよ。」
と教えてくれました。
「ほんとかなぁ?」と半信半疑ではありましたが
でも、会社の方針転換の影響もあって、
もたもたしていると、仕事を失う危険性も
あったんで、すぐに、DMM英会話を
申し込みました。
DMM英会話を初めてみた
案の定、最初は、何を言ってるのかさっぱりわかりませんでしたし、
何を言ったら良いのかすら、
わかりませんでしたが、
DMM英会話の先生は、やはり、そこは
プロですね、プロ。
上手にちょっとずつ、こちらが
何を言ったら良いのか、
どう修正していけばいいのかを
優しくガイドしてくれました。
いままでの何がいけなかったのか?
やっぱり、いままでの、カタカナ読みの英語では
ぜんぜんよくないみたいですね。
知ってる単語を言われても、
カタカナ読みの英単語しか知らなかったら、
ネイティブの発音を聞いても、
知っている単語の意味と結びつかいないのです。
中学の同級生の 言うとおりでした。
正しい発音を自分の口できるようになると、
自然と、相手が言っている英語が
聞き取れるようになっていきました。
DMM英会話の期間限定キャンペーン
DMM英会話は、公式サイトからの申込み限定で無料体験レッスンを2回お試しできます。
どの程度自分の英語ができないのか、
本当に話せないのか、
実は、思ったよりも話せるのか
試してみるのも1つの手ですね。
お試しレッスンは無料なんで、
本当に英語が無理だと思ったら、
それ以上進めなければいいだけですし、
これが自分に合っているとわかれば、
次に進めれば、確実に英語力を
アップさせられるわけですからね。
現在 DMM英会話では、
公式サイトからの申込み限定で、
その無料体験レッスンが
2回もお試しできるというキャンペーン
実施中です。
公式サイト申込み限定の特典を利用しながら
英語を話せるようになってくださいね。
【連載】役に立つネイティブ英語の豆知識
アメリカ人が「神戸(こうべ)」という街の名前を発音すると?
アメリカ人は、「エ」で終わる発音をすることができません。
神戸(こうべ)は、「コウビ」と発音されます。
神戸牛のことは、「コウビ ビーフ」と言われます。
これには、アメリカ人が「エ」で
終わる単語を発音出来ないことも関係していますが、
神戸を英語で書くと、
KOBE となり、
アメリカ人がこれを見ると、
「コウベ」とは読まないわけです。
同じような理由で、アメリカ人が日本の地名を言うと、
発音が変わってしまうところがあります。
↓ ↓ ↓
⇒ 連載コラム:「キヨト トキヨなどの地名に関して」はこちらから
アメリカ人は、「エ」で終わる発音をすることができません。
神戸(こうべ)は、「コウビ」と発音されます。
神戸牛のことは、「コウビ ビーフ」と言われます。
これには、アメリカ人が「エ」で
終わる単語を発音出来ないことも関係していますが、
神戸を英語で書くと、
KOBE となり、
アメリカ人がこれを見ると、
「コウベ」とは読まないわけです。
同じような理由で、アメリカ人が日本の地名を言うと、
発音が変わってしまうところがあります。
↓ ↓ ↓
⇒ 連載コラム:「キヨト トキヨなどの地名に関して」はこちらから